Překlad "се повдига" v Čeština


Jak používat "се повдига" ve větách:

От този тип хора ми се повдига.
Takové lidi nesnáším! Dělá se mi z nich zle!
Оня, от който ти се повдига.
Muž, ze kterého se vám dělá nanic.
От вонята ти ми се повдига.
Z tvého smradu se mě dělá špatně.
Караш ме да ми се повдига, Ратцо.
Občas je mi z tebe na blití, Ratso.
Понякога духът ти се повдига, понякога отива на друго място.
Jako, že tvá duše jednou letí vzhůru, jindy letí no, letí na jiná místa.
Чак ни се повдига от него.
Všem je z toho na zvracení.
От тези яйца ми се повдига.
Ty vejce v prášku jsou k blití.
Уейн, какво правиш, когато при вида на прекрасна жена започва да ти се повдига?
Wayne, co uděláš, když pokaždý, jak uvidíš tuhle neuvěřitelnou ženskou, tě napadne, že budeš vrhnout?
Като си спомня колко пъти си бил в мен обещавайки ми по-красив живот, направо ми се повдига.
Když si vzpomenu, kolikrát jsi byl ve mně a sliboval mi lepší život, tak bych z toho blila.
Всеки път, когато те погледна, ми се повдига, и си представям какъв би бил животът ми, ако не беше ти.
Vždycky, když se na tebe podivám, je mi zle pri predstave, jaky to mohlo bejt, kdybych na tebe nenarazil.
Пазех си го, защото като ям препечено пиле на скара и ми се повдига.
Odložil jsem si ho, protože jsem se cítil strašně po tom levném grilovaném kuřeti.
Знам точно какво искам да му кажа и предполагам той какво ще ми каже, но все пак ръцете ми се потят и ми се повдига.
Vím přesně, co mu chci říct, a také vím, co řekne on mně, a i tak se mi potí ruce a je mi téměř na omdlení.
Поне вече няма да се повдига въпросът за Давид и Голиат.
Aspoň už dají pokoj s tím Davidem a Goliášem.
От тези неща ти се повдига ли?
Tenhle materiál vás dělá nemocné nebo něco?
Нали, но когато го правя, бързо ми се повдига,
Jo, ale když to zkusím, za chvíli je mi špatně.
Науката е може би метод, с чиято помощ да кръстим Божиите чудеса, но вярата е въпросът, който се повдига след като поредната мистерия е разгадана.
Věda může být metoda, kterou nazýváme bohovy zázraky. Ale otázka víry vyvstává pokaždé, kdy je stará záhada vyřešena.
Направо ми се повдига, когато разбера, че някоя е бременна.
Mě to teda děsí, když vím, že je někdo těhotný.
Знам, че с майка ти направихме непростими простоти на теб, и знам, че наближаваш тази възраст в която от мисълта за водене на разговор с баща ти, ти се повдига.
Vím, že tvoje matka a já jsme tě přivedli do neomluvitelných sraček, a vím, že se blížíš tomu věku, kdy se ti z pouhého pomyšlení na konverzaci se svým otcem zvedá žaludek.
От аромата им ми се повдига.
Z té vůně se mi zvedá žaludek.
Сестрата на Диксън е в стаята и и се повдига.
Dixon je k nakousnutí? Ok, Dixonova sestra je v místnosti a začíná se jí to hnusit.
Само при мисълта, че ме докосваш, ми се повдига.
Už jen samotná představa, jak se mě dotýká, se mi zvedá žaludek.
След няколко часа, от този сладък аромат започва да ти се повдига.
Po několika hodinách ten zápach který se zdál tak sladký, spouští dávící reflex.
Само от мисълта за Лъвовете на шампионата ми се повдига.
Myšlenka Lachtanů na Turnaji duchaplnosti je na blití.
Май на човека му се повдига.
Zdá sa, že tomu muži je špatně.
Но от мисълта, че ще ме дават по телевизията, ми се повдига.
Nechci vás nijak urazit, ale už jen myšlenka, že jdu do televize mě upřímně nutí zvracet.
От тази бира ми се повдига цяла сутрин.
Pestrost a sytost... To jsou zase sračky.
Всеки път, щом спомене убийството, масата се повдига с цяла педя.
Když mluví o jejím zabití, stůl se nadzdvihne o šest palců.
Когато трябва да се повдига духа на хората.
Když je tak důležité lidi povzbuzovat.
Това не го пробвай, ако лесно ти се повдига.
Tohle nezkoušej, jestli se ti lehce zvedá žaludek.
Имам толкова задължения, че чак ми се повдига.
Mám tu tolik medvědího papírování, až to hezký není.
Хайде дами, че ни се повдига от вашите заключения.
Uklidněte se dámy, už nás unavuje vám krýt vaše zadky,
Определено ми се повдига от теб.
Nejíš je. Pch. Zato tebe mám až po krk.
Духваш и роклята й се повдига.
Foukneš na něj a sukně jde nahoru...
Дали ще ти се повдига и от идеята за един бъдещ затворнически живот?
A z vyhlídky na život ve vězení se ti žaludek zvedá méně nebo více?
Мразя го, от него ми се повдига, оставя вкус на тебешир.
Nesnáším to. Má takovou divnou pachuť. Špatně se mi polyká.
Седя тук и ми се повдига.
Sedím tu a začíná mi z toho být špatně.
В противен случай се повдига обвинение в предумишлено убийство."
"Ale pokud je obviněný homosexuál, "obvinění z vraždy prvního stupně..."
Сега ме извини, защото просто от мисълта за теб и мен на среща, ми се повдига
A teď mne omluv, protože už z pouhého pomyšlení na to že s tebou chodím, jsem suchá jak Sahara.
задържа с крак въртящата се врата на влизане знаете как ми се повдига, от тези въртящи неща
Nakopl si palec v otáčecích dveřích u vchodu. Víš, že mi z těch zpropadených věcí jenom točí hlava.
След случката в Пърл Харбър, не е сега времето да се повдига въпроса за военната некомпетентност.
S vyšetřováním kolem Pearl Harboru teď není správná chvíle na otázky ohledně neschopnosti armády.
Само като ви гледам и ми се повдига.
Z pohledu na vás mi je špatně.
Дори стария агент Блейк каза, че му се повдига от отношението ми.
Dokonce i starý dobrý agent Blake říká Moje dlouhodobá politika v této věci se mu špatně.
Не го познавам, но само като го гледам, ми се повдига от него.
Nikdy jsem toho muže nepotkal, ale podle jeho vzhledu byl vskutku vysrán z prdele obra.
6 Защото син презира баща, Дъщеря се повдига против майка си, Снаха против свекърва си, Неприятели на човека са домашните му.
6Neboť syn jedná opovržlivě vůči otci, dcera povstává proti matce, snacha proti tchýni; nepřáteli člověka jsou lidé z jeho vlastní rodiny.
И тъй Пилат като видя, че никак не помага, а напротив, че се повдига размирие, взе вода, оми си ръцете пред народа, и каза: Аз съм невинен за кръвта на Тоя праведник; вие гледайте.
A vida Pilát, že by nic neprospěl, ale že by větší rozbroj byl, vzav vodu, umyl ruce před lidem, řka: Čist jsem já od krve spravedlivého tohoto. Vy vizte.
Кошът се поставя на колелото и се закрепва от предпазната верига, прикрепена към облегалката, позволяваща кошчето да се повдига / транспортира около работното място и да се изпразва.
Koš je nakloněn do kolébky a zajištěn pomocí bezpečnostního řetězu připevněného k opěradlu, což umožňuje zvedání / transport koše po pracovišti a jeho vyprázdnění.
Защото син презира баща, Дъщеря се повдига против майка си, Снаха против свекърва си, Неприятелите на човека са домашните му.
Nebo syn v lehkost uvodí otce, dcera povstává proti mateři své, nevěsta proti svegruši své, a nepřátelé jednoho každého jsou vlastní jeho.
1.0834028720856s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?